Досадная любовь...

Перевод с украинского языка
стихотворения Маргариты Метелецкой

http://www.stihi.ru/2011/04/03/8391


С досады бедная любовь
со мною в жмурки заигралась:
то затухала, то вдруг вновь
в сердечке раем разгоралась...

О, мой зелёный позднецвет,-
мечты и сказки дуновенье...
Прими раскрывшийся привет,
не засчитай как пораженье !

Померкнул свет в твоём окне,
но то лишь тёмная полоска...
Мы оживём ведь по весне ,
а осень станет отголоском...

Метки:
Предыдущий: Потерянный май
Следующий: Песня любимой холодной весной H. Hesse