Из Уильяма Шекспира. Сонет 100

Where art thou, Muse, that thou forget'st so long
To speak of that which gives thee all thy might?
Spend'st thou thy fury on some worthless song,
Dark'ning thy pow'r to lend base subjects light?
Return, forgetful Muse, and straight redeem
In gentle numbers time so idly spent;
Sing to the ear that doth thy lays esteem
And gives thy pen both skill and argument.
Rise, resty Muse, my love's sweet face survey,
If Time have any wrinkle graven there;
If any, be a satire to decay,
And make Time's spoils despised every where.
Give my love fame faster than Time wastes life;
So thou prevent'st his scythe and crooked knife.

********************************************

Где, Муза, ты, и отчего забыла
Служить тому, твоя в ком скрыта сила?
Или, ленясь, ты тратишь вдохновенье
На пошлое, бессмысленное пенье?

Вернись - и искупят высокие стихи
Праздношатания и лености грехи,
А ценящий достоинства поэмы
Даст твоему перу и мастерство, и темы.

Найдя в чертах любимого лица
Штрихи гравера - Времени резца,
Ты заклейми сатирой увяданье,
Подвергни старости приметы осмеянью.

Воспев, пока я жив, любви моей красу,
Ты остановишь Времени косу.

Метки:
Предыдущий: Вот столько и ещё больше
Следующий: Фернандо Пессоа. Ha uma musica do povo