Васлий Чалай Кружат и вьются коршуны над взгорьем
Перевод на русский язык Сергея Поделкова (1912 - 2001)
Кричат и вьются коршуны
Над взгорьем,
Над ельником, над зеленью ветвей,
Кричат и вьются, предвещая горе
Задумавшейся матери моей...
Кричат и вьются коршуны,
Крылами
Шумят, - и, кажется, им нет конца, -
И жёлтыми несытыми глазами
Высматривают павшего бойца...
Летите дальше, коршуны,
Летите!
Вам панихиду по врагу справлять.
Я в Сталинграде был. Я победитель.
Я жив. Дождётся сына мать.
1943
Кричат и вьются коршуны
Над взгорьем,
Над ельником, над зеленью ветвей,
Кричат и вьются, предвещая горе
Задумавшейся матери моей...
Кричат и вьются коршуны,
Крылами
Шумят, - и, кажется, им нет конца, -
И жёлтыми несытыми глазами
Высматривают павшего бойца...
Летите дальше, коршуны,
Летите!
Вам панихиду по врагу справлять.
Я в Сталинграде был. Я победитель.
Я жив. Дождётся сына мать.
1943
Метки: