Васлий Чалай Кружат и вьются коршуны над взгорьем

Перевод на русский язык Сергея Поделкова (1912 - 2001)

Кричат и вьются коршуны
Над взгорьем,
Над ельником, над зеленью ветвей,
Кричат и вьются, предвещая горе
Задумавшейся матери моей...

Кричат и вьются коршуны,
Крылами
Шумят, - и, кажется, им нет конца, -
И жёлтыми несытыми глазами
Высматривают павшего бойца...

Летите дальше, коршуны,
Летите!
Вам панихиду по врагу справлять.
Я в Сталинграде был. Я победитель.
Я жив. Дождётся сына мать.

1943

Метки:
Предыдущий: Васлий Чалай Куженер
Следующий: Васлий Чалай Где ты сейчас?