Рубоко Шо, Эротические танки, 45

Девственный пояс -
Снят уж другим, не перечь.
Пусть всё в тумане:
Руки любви нашарят -
Место сладостных встреч.

(Свободный перевод)

Девственный пояс
Другим был когда-то развязан.
Туманно сплетаем в саду голоса.
Только рука без труда находит
Место радостных встреч.

(Перевод со старояпонского Питера Энгра)

(Иллюстрация взята из Интернета, благодарю авторов сайта)


Метки:
Предыдущий: Тадеуш Завадовский. любуясь птицами
Следующий: Робер Деснос Подснежник