На душе сегодня очень ветрено - Мир. Стулькивская
вольный перевод с украинского стиха Мирославы Стулькивской
"На душ? так сьогодн? в?тряно", источник здесь: http://www.stihi.ru/2020/09/27/7351
На душе сегодня очень ветрено-
ощущаю это не по-летнему.
И с неутешимыми прогнозами
бабье лето близит день с морозами.
А душа опять желает светлого:
неба голубого, дня приветного.
Не осуждена и не оправдана,
для тебя загадка я исправная.
Я не обижаюсь, вновь обветрена,
и тебя с улыбкою встречу верно я.
Слёз дождя в сердцах не собираем мы,
с ветром тучи славно разгоняем мы!
"На душ? так сьогодн? в?тряно", источник здесь: http://www.stihi.ru/2020/09/27/7351
На душе сегодня очень ветрено-
ощущаю это не по-летнему.
И с неутешимыми прогнозами
бабье лето близит день с морозами.
А душа опять желает светлого:
неба голубого, дня приветного.
Не осуждена и не оправдана,
для тебя загадка я исправная.
Я не обижаюсь, вновь обветрена,
и тебя с улыбкою встречу верно я.
Слёз дождя в сердцах не собираем мы,
с ветром тучи славно разгоняем мы!
Метки: