Прокопенко Юрий Знову падаe снiг

Знову падаe снiг http://www.stihi.ru/2015/02/03/12217
Прокопенко Юрий

Знову пада? сн?г на знедолену землю
?з верх?в’я небес, розгортаючись скр?зь.
Вкотре подих зими заходився пастеллю
Малювати колаж на замерзлому скл?.

Знову пада? сн?г – неймов?рна вистава,
Др?б'язкова розрада п?д вартою шуг.
Вкрай м?нлив? в?три розшум?лися жваво,
Все безладдя привносять у тишу навкруг.

Знову пада? сн?г, ставить храми ошатн?,
Вибудову? власний, довершений св?т.
Т?льки сумно чомусь на картин? загальн?й,
Де сн?жинки в долонях ск?нчили пол?т.

***
Снова падает снег
(перевод с украинского)

Снова падает снег на остывшую землю,
Расстилает подарок с небес - белый плед.
И дыханье зимы невесомой пастелью
Нарисует коллаж на замёрзшем окне.

Снова падает снег - представленье готово:
Небольшой карнавал расшалившихся вьюг.
Разыгрались ветра, расшумелись сурово,
Разрушая покой и порядок вокруг.

Снова падает снег,строит светлые храмы,
Создаёт совершенный свой собственный мир,
Но на сказочном фоне мне стало печально,
Что снежинки в ладонях живут только миг.

Метки:
Предыдущий: Фридрих фон Логау. Жажда мира
Следующий: Anna