Дорота Яворска. Календарь
Дорота Яворска.
КАЛЕНДАРЬ.
Глеб Ходорковский(перевод).
Календарь прошлогодний умер
никто о том не жалеет -
ободранный от иллюзий и дней
всезнающий
и поблекший
Содрали его со стены
бросили в угол
и с радостью
повесили новый
переполненный иллюзиями и днями
неведомый
цветной.
И никто не заметил что это
окончательно умер
год нашей жизни.
* * *
Dorota Jaworska
[KALENDARZ]
umarl stary kalendarz
nikt go nie zaluje
odarty z dni
odarty ze zludzen
wszechwiedzacy
wyblakly
zdarli go ze sciany
wyrzucili w kat
i z radoscia
powiesili nowy
pelen dni
pelen zludzen
niewiadomy
kolorowy
nikt nie zauwazyl
ze to bezpowrotne umarl
rok naszego zycia
***
КАЛЕНДАРЬ.
Глеб Ходорковский(перевод).
Календарь прошлогодний умер
никто о том не жалеет -
ободранный от иллюзий и дней
всезнающий
и поблекший
Содрали его со стены
бросили в угол
и с радостью
повесили новый
переполненный иллюзиями и днями
неведомый
цветной.
И никто не заметил что это
окончательно умер
год нашей жизни.
* * *
Dorota Jaworska
[KALENDARZ]
umarl stary kalendarz
nikt go nie zaluje
odarty z dni
odarty ze zludzen
wszechwiedzacy
wyblakly
zdarli go ze sciany
wyrzucili w kat
i z radoscia
powiesili nowy
pelen dni
pelen zludzen
niewiadomy
kolorowy
nikt nie zauwazyl
ze to bezpowrotne umarl
rok naszego zycia
***
Метки: