Федишин О. Если любовь... Пер на фр. язык
***
Si ton amour t`a quitte, mon ami,
Ne souffre pas, ne pleure pas, je t`en prie.
Sache: ton amour n`etait pas a toi.
La liberte c`est toujours sa loi.
Oublie tes blessures et tous tes chagrins,
Donne ton amour a quelqu`un qui l`attend.
La traduction du russe en francais:
Marina Severina
7 mars 2012
*
ОКСАНА ФЕДИШИН
ЕСЛИ ЛЮБОВЬ...
Ecли любовь по реке уплыла,
Значит, она твоей не была.
А за чужой не испытывай муки.
Лучше отдай ее в "добрые руки".
Si ton amour t`a quitte, mon ami,
Ne souffre pas, ne pleure pas, je t`en prie.
Sache: ton amour n`etait pas a toi.
La liberte c`est toujours sa loi.
Oublie tes blessures et tous tes chagrins,
Donne ton amour a quelqu`un qui l`attend.
La traduction du russe en francais:
Marina Severina
7 mars 2012
*
ОКСАНА ФЕДИШИН
ЕСЛИ ЛЮБОВЬ...
Ecли любовь по реке уплыла,
Значит, она твоей не была.
А за чужой не испытывай муки.
Лучше отдай ее в "добрые руки".
Метки: