Эмили Дикинсон - Не подходи так близко к Розам -
1434
Не подходи так близко к Розам –
Не трогай Ветер на лугу -
Нарушишь их Уединенье -
Спугнешь дрожащую Росу –
Не связывай Пчелу верёвкой -
Не лезь по стенам Красоты -
Есть наслажденье в Отстраненьи -
Есть радость в Уязвимости -
* * *
Go not too near a House of Rose —
Не подходи так близко к Розам –
Не трогай Ветер на лугу -
Нарушишь их Уединенье -
Спугнешь дрожащую Росу –
Не связывай Пчелу верёвкой -
Не лезь по стенам Красоты -
Есть наслажденье в Отстраненьи -
Есть радость в Уязвимости -
* * *
Go not too near a House of Rose —
Метки: