Мария Шандуркова Проникай
МАРИЯ ШАНДУРКОВА, БОЛГАРИЯ
Прониквай, прониквай в нещата,
до мозъка на костите прониквай,
до ритъма, до пулса на сърцата,
до всеки трепет, поглед и усмивка.
Че всичко е за радост сътворено...
Как тази красота вълшебна
ще видим със очи несъвършени? –
За нея Вяра е потребна.
О, колко дълго трябва да се учим
със нюх във сетивата нежни!
Да видим себе си и да отключим
всевечната душа безбрежна.
ПРОНИКАЙ
http://www.stihi.ru/2012/09/15/3947
Авторизованный перевод с болгарского
Александра Борисова
Проникай, проникай в суть вещи,
До мозга костей проникай,
До стука бессонного сердца,
До смеха и друга кивка.
Для радости мир сотворённый,
И для красоты волшебства.
Глаза наши несовершенны.
Для этого Вера нужна!
Как долго нам надо учиться -
С талантом чутья и добра!
Чтоб к вере в себя возродиться.
Всевечна, безбрежна душа!
Прониквай, прониквай в нещата,
до мозъка на костите прониквай,
до ритъма, до пулса на сърцата,
до всеки трепет, поглед и усмивка.
Че всичко е за радост сътворено...
Как тази красота вълшебна
ще видим със очи несъвършени? –
За нея Вяра е потребна.
О, колко дълго трябва да се учим
със нюх във сетивата нежни!
Да видим себе си и да отключим
всевечната душа безбрежна.
ПРОНИКАЙ
http://www.stihi.ru/2012/09/15/3947
Авторизованный перевод с болгарского
Александра Борисова
Проникай, проникай в суть вещи,
До мозга костей проникай,
До стука бессонного сердца,
До смеха и друга кивка.
Для радости мир сотворённый,
И для красоты волшебства.
Глаза наши несовершенны.
Для этого Вера нужна!
Как долго нам надо учиться -
С талантом чутья и добра!
Чтоб к вере в себя возродиться.
Всевечна, безбрежна душа!
Метки: