Из Роберта Геррика. H-43. О себе
H-43. О себе
Был я молод – нынче стар,
Но в крови все тот же жар,
Как лоза, вокруг девицы,
Буду, как и раньше, виться,
И лежать у милых ног,
Умоляя хоть глоток -
Хоть глоток любви мне дать,
Умирать и оживать…
Так любовь, в обход природы,
Побеждает наши годы!
43. ON HIMSELF
Young I was, but now am old,
But I am not yet grown cold;
I can play, and I can twine
'Bout a virgin like a vine:
In her lap too I can lie
Melting, and in fancy die;
And return to life if she
Claps my cheek, or kisseth me:
Thus, and thus it now appears
That our love outlasts our years.
Был я молод – нынче стар,
Но в крови все тот же жар,
Как лоза, вокруг девицы,
Буду, как и раньше, виться,
И лежать у милых ног,
Умоляя хоть глоток -
Хоть глоток любви мне дать,
Умирать и оживать…
Так любовь, в обход природы,
Побеждает наши годы!
43. ON HIMSELF
Young I was, but now am old,
But I am not yet grown cold;
I can play, and I can twine
'Bout a virgin like a vine:
In her lap too I can lie
Melting, and in fancy die;
And return to life if she
Claps my cheek, or kisseth me:
Thus, and thus it now appears
That our love outlasts our years.
Метки: