Таня Вагнер. Тебя здесь нет

Tanja Wagner. Du bist nicht da

Тебя здесь нет
И ночь сменила дня приход
Тебя здесь нет
И сердце плачет без тебя
Тебя здесь нет
И безутешен мой восход
Зову тебя,
Но ты не здесь,
Мне грустно без тебя.

Когда я утром без тебя глаза закрою,
Никто не скажет мне:
- Пока! Господь с тобой!
Не знаешь ты
Как с болью я
Живу такою.
Есть слёзы,
Нет тебя,
Лишь ветер за стеной...

Перевод с немецкого 31.01.12

Du bist nicht da

Weil du nicht da bist
ist der Tag zur Nacht geworden.
Weil du nicht da bist
weint und ruft mein Herz nach dir.
Weil du nicht da bist
ist untroestlich heller Morgen.
Der Ruf nach dir…
Du bist nicht da…
Du fehlest mir…

Und wenn ich heute frueh die Augen schliesse,
wird keiner da sein der mir sagt -
Lebwohl mein Kind!
Du weiss es gar nicht
wie es weh tut,
ich vermisse...
Du bist nicht da,
nur meine Traenen
nur der Wind...


Благодарю за вдохновение
http://stihi.ru/2012/01/31/4074

Метки:
Предыдущий: Так выбирай
Следующий: Последняя роза