Mein Herz brennt

Моё сердце горит

Ну же дорогие малыши слушайте меня
Тихий голос из-под подушки я
Волшебный дар я вам принесу
Когда из своей груди его извлеку
С эти сердечком имею я власть
Закрывать вам веки, что бы вы спали всласть
Я пою, пока на небосводе нет огня
Пою, пока не придет заря

Мое сердце горит

Они приходят к вам в ночи
Демоны, призраки, страшные упыри
Из темных подвалов они выползают
И под кроватью вас поджидают

Ну же дорогие малыши слушайте меня
Тихий голос из-под подушки я
Я вам принес волшебный дар
От него и ночью будет свет и жар

Мое сердце горит

Они приходят к вам в ночи
Когда еще так далеко до зари
Они терпеливо ждут восход луны
Что бы в вены мне влить ваши слезы

Ну же дорогие малыши слушайте меня
Тихий голос из-под подушки я
Я пою до рассвета дня
Пока не придет алая заря

Мое сердце горит

Mein Herz brennt (Rammstein)

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Hab es aus meiner Brust gerissen
Mit diesem Herz hab ich die Macht
Die Augenlieder zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament

Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
D;monen Geister schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
und werden unter euer Bettzeug sehen

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament

Mein Herz brennt

Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen heissen Tr;nen
Sie warten bis der Mond erwacht
Und dr;cken sie in meine kalten Venen

Nun liebe Kinder gebt fein Acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament

Mein Herz brennt


Метки:
Предыдущий: Анатолий Евсеенко Памятник воину-освободителю
Следующий: Похитить Санту Клакуца