Американская Хайку
Еще одно хайку Яны Джин. Называется "американская", но звучит очень по-восточному.
American Haiku
One said to another: I've travelled the world
looking to find a perfect face
without no flaws, no sign of pain.
The other replied: you've travelled in vain.
---------------------
перевод
Один сказал другому:
"Объехал я весь. Искал красоту без изъяна...
без отпечатка боли".
Другой спросил:
"Ты помешался что-ли ?".
American Haiku
One said to another: I've travelled the world
looking to find a perfect face
without no flaws, no sign of pain.
The other replied: you've travelled in vain.
---------------------
перевод
Один сказал другому:
"Объехал я весь. Искал красоту без изъяна...
без отпечатка боли".
Другой спросил:
"Ты помешался что-ли ?".
Метки: