Синяя птица Charles Bukowski - Bluebird

Синей птице в моем сердце
Очень хочется на волю,
Но я крепче и сильнее
И пока её держу.
Говорю: сиди на месте,
Ни одной душе на свете
Не открою я секрета
И тебя не покажу.

Синей птице в моем сердце
Очень хочется на волю,
Сигаретами и виски
Можно дать отпор мечтам.
Этим барменам и шлюхам,
И торговцам в бакалее
Никогда не догадаться,
Не узнать, что она там.

Синей птице в моем сердце
Очень хочется на волю,
Но я крепче и сильнее,
Говорю: сиди внутри!
Подосрать мне, сука, хочешь?
Всю работу мне испортить?
На продажи книг в Европе
Перед этим посмотри.

Синей птице в моем сердце
Очень хочется на волю,
Но я все ещё умнее
Опрометчивых ребят.
Отпускаю временами
Беспокойную родную
Полетать немного ночью,
Пока все бродяги спят.

Говорю: ты там, я знаю,
Вот уже ловлю обратно,
Запираю снова в сердце,
Если можешь – не грусти.
И она поет тихонько
Чуть жива, и засыпаем,
Тайну эту от рассвета
Мы пытаемся спасти.

И того вполне хватает,
Чтоб заплакать, но увы –
Я уже давно не плачу,
А вы?

Перевод: Andy Parker

Charles Bukowski - Bluebird

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pur whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he's
in there.

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody's asleep.

I say, I know that you're there,
so don't be
sad.
then I put him back,
but he's singing a little
in there, I haven't quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact

and it's nice enough to
make a man
weep, but I don't
weep, do
you?


Метки:
Предыдущий: Far From Any Road - Вдали от дороги
Следующий: Our entire way is predicted! And how do I know?