Рубаи Хайяма. 3. En
Лепящий черепа таинственный гончар
Особый проявил к сему искусству дар:
На скатерть бытия он опрокинул чашу
И в ней пылающий зажег страстей пожар.
A potter so mysterious who sculpted skulls
Displayed a special gift to this art:
On the tablecloth of being, he knocked over the bowl
And in it passions lit a flaming fire.
(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Особый проявил к сему искусству дар:
На скатерть бытия он опрокинул чашу
И в ней пылающий зажег страстей пожар.
A potter so mysterious who sculpted skulls
Displayed a special gift to this art:
On the tablecloth of being, he knocked over the bowl
And in it passions lit a flaming fire.
(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Метки: