Джон Берримен. Он поддаётся...
Он поддаётся...
Старость, видения и кончины...
То, что ты ушла от меня
духом. И сожалений сонмы
видят мою пустоту
Чувствую так и будет.
Ничто и никто мне не нужен -
ведомое или неведомое.
Не буду уже, наверно,
больше петь, и теперь
и вообще. Отныне буду
сидеть с челом ослепшим
над опустевшим сердцем.
* * *
John Berryman
On si; poddaje
Staro;;, te zgony, i widma.
To, ;e odesz;a ode mnie
duchem. Zast;py
;al;w widz; moj; pustk;.
Czuj;, ;e tak ju; b;dzie.
Nie chc; nic i nikogo,
znanego czy nieznanego.
Nie b;d; ju; chyba
wi;cej ;piewa;, teraz
i w og;le. Mam odt;d
siedzie; z o;lep;ym czo;em
nad pustym sercem.
Метки: