The More You Travel the More You Know

He’s never been to Athens and he’s never been to Rome,
He’s only seen the Pyramids in picture books at home,
He’s never sailed across the sea or been inside the plane,
He’s always spent his holidays in Brighton in the rain.
He’s never eaten foreign food or drink in a foreign bar,
He’s never kissed the foreign girl or driven a foreign car,
He’s never had to find his way in a country he doesn’t know,
He’s always been just where he is and where he’s never go.
He’s read travel books by writers who have been to Pakistan,
He’s heard people telling stories of adventures in Iran,
He’s watched TV documentaries about China and Brazil,
But he’s never been abroad himself; it’s making him feel ill.
He’s studied several languages like Hindi and Malay,
He’s learnt lots of useful sentences he’s never been able to say,
The furthest place he’s ever been was to the Isle of Man
And that was full of tourists from Jamaica and Japan.
Перевод:
Он не был в Афинах, и в Риме он не был,
Не плыл по морям, не летал в синем небе,
Не ел он пищи стран других, не пил напитков в барах их.
Не вёл ни разу иномарку, не побывал в местах, где жарко,
Не посещал он Пакистан, и только слышал про Иран.
Но книги он читал взапой, из них узнал о жизни той.
Узнал из фильмов про Китай, про сказочный Бразильский край,
Язык общения постиг; знал хорошо Мали язык.
На Хинди объясниться мог, но был ли в том какой-то прок?
Ведь Брайтон, где наш друг живёт, общаться с миром не даёт.
Здесь, как на острове дожди, туристов и гостей не жди.
Но он живёт с мечтой о том, что знания нужны потом.

Метки:
Предыдущий: Женщина мечты. Николай Орлов
Следующий: Макс Герман-Нейсе. Злосчастие