Фируз Мустафа. Десятистишие

Кажется, старость уже на пороге,-
Постмодернистское сердце в тревоге.

Рембранд, Пикассо, Дали, Мирджавад,
Сервантес, Ахундов, Хемингуэй, Кант…
Будь ты хоть умным, хоть одержимым,
Конец нашей жизни без смерти немыслим!

Скачешь как конь в направлении смерти,
Каган иль небоже - какой в этом толк?
Язык эпитетом мысль мою встретил:
Вся кровь в моих жилах воет как волк.
Перевод с азербайджанского


Оригинал
Deyesen qocaliq qapini doyur, -
Postmodernist konlum bele soyleyir.

Rembrand, Pikasso, Mircavad, Dali,
Servantes, Axundov, Kant, Hemunquey...
Ister aqilli ol, isterse deli -
Heyatin son ucu olumdur, eheyyy!..

At kimi chapirsan uzu olume -
Ister dilenchi ol, isterse xaqan.
Bir yungul epitet gelir dilime:
Qurd kimi ulayir damarimda qan.

Метки:
Предыдущий: НЕВА DIE NEVA
Следующий: Петербург an petersburg