Не уделяй мне... - пер. Б. Ахмадулиной
Don't spend much time for me,
And questions - don't ask.
With eyes so kindly, faithfully,
My hand - don't touch.
Don't go through the spring pool,
Treading my heels along.
I know, that our meeting, too,
Will be in vain... so on.
You think - I'm proud so
Not to become your friend?
That's not by pride, but by sorrow,
I keep my head so straight.
------
x x x
Не уделяй мне много времени,
вопросов мне не задавай.
Глазами добрыми и верными
руки моей не задевай.
Не проходи весной по лужицам,
по следу следа моего.
Я знаю - снова не получится
из этой встречи ничего.
Ты думаешь, что я из гордости
хожу, с тобою не дружу?
Я не из гордости - из горести
так прямо голову держу.
And questions - don't ask.
With eyes so kindly, faithfully,
My hand - don't touch.
Don't go through the spring pool,
Treading my heels along.
I know, that our meeting, too,
Will be in vain... so on.
You think - I'm proud so
Not to become your friend?
That's not by pride, but by sorrow,
I keep my head so straight.
------
x x x
Не уделяй мне много времени,
вопросов мне не задавай.
Глазами добрыми и верными
руки моей не задевай.
Не проходи весной по лужицам,
по следу следа моего.
Я знаю - снова не получится
из этой встречи ничего.
Ты думаешь, что я из гордости
хожу, с тобою не дружу?
Я не из гордости - из горести
так прямо голову держу.
Метки: