Поль Верлен, Мои грёзы
Есть - в душу проникает словно грёза,
Которая красой своей маня,
И каждый миг иная для меня,
Но всё ж одна, и нет любви угрозы.
И чудится - она всё понимает.
И моё сердце - не загадка ей.
А пот на лбу, что слёз её ручей,
Лишь ум мой воспалённый освежает.
Блондинка иль брюнетка? - кто то знает.
Но её имя так мой слух ласкает,
Как имена, что жизнь, увы, изгнала.
Пусть, что у статуй, взор её незрим,
Но всё ж волнует голосом своим,
Напомнив те - из дальнего причала.
(Свободный перевод)
(За подстрочный перевод благодарю Ольгу Славянку)
(Репродукция портрета поэта кисти Г. Курбе взята из Интернета, благодарю авторов сайта)
Которая красой своей маня,
И каждый миг иная для меня,
Но всё ж одна, и нет любви угрозы.
И чудится - она всё понимает.
И моё сердце - не загадка ей.
А пот на лбу, что слёз её ручей,
Лишь ум мой воспалённый освежает.
Блондинка иль брюнетка? - кто то знает.
Но её имя так мой слух ласкает,
Как имена, что жизнь, увы, изгнала.
Пусть, что у статуй, взор её незрим,
Но всё ж волнует голосом своим,
Напомнив те - из дальнего причала.
(Свободный перевод)
(За подстрочный перевод благодарю Ольгу Славянку)
(Репродукция портрета поэта кисти Г. Курбе взята из Интернета, благодарю авторов сайта)
Метки: