Carmen Isabel Maracara. Венесуэла. Мы очищаемся
Carmen Isabel Maracara
Venezuela
VII
Purificamos la noche.
Tus dedos
abrieron caminos en mi piel
tus dedos suav;simos
tocando lo intocable.
КАРМЕН ИЗАБЕЛЬ МАРАКАРА
Венесуэла
VII
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Мы очищаемся ночами.
На коже пальцы
тропы открывают.
Твои ласкающие пальцы,
заветного касаясь, в древнем танце…
05.12.15
Оригинал из ?Isla Negra? № 11/401 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Venezuela
VII
Purificamos la noche.
Tus dedos
abrieron caminos en mi piel
tus dedos suav;simos
tocando lo intocable.
КАРМЕН ИЗАБЕЛЬ МАРАКАРА
Венесуэла
VII
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Мы очищаемся ночами.
На коже пальцы
тропы открывают.
Твои ласкающие пальцы,
заветного касаясь, в древнем танце…
05.12.15
Оригинал из ?Isla Negra? № 11/401 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Метки: