Wafi Salih Венесуэла Samar

Wafi Salih
Valera, Venezuela - 1965
Samar

C;ncava
tocando el fondo
de la desolacion
dia tras dia
resplandeces
en el desierto
laud adentro
llamas a la muerte
y oscurezco contigo.

De Los cantos de la noche, 1996

ВАФИ САЛИХ
Венесуэла
SAMAR

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Уязвлена,
касаясь дна,
и в скорби лютой
день за днём
в пустыне
ты озарена огнём,
в душе певучей лютней
смерть призываешь,
вместе я с тобой темнею.

06.12.15

Оригинал из ?Isla Negra? № 11/401 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.

Метки:
Предыдущий: К Любви
Следующий: Carmen Isabel Maracara. Венесуэла. Мы очищаемся