Федерико Гарсиа Лорка Деревья

Перевод с испанского


Деревья!
Вы были стрелами,
упавшими из синевы?
Какими необыкновенными воинами вы посланы?
Может быть, с бывших звёзд?
Ваша музыка приходит из души птиц,
из глаз Бога,
из совершенной страсти.
Деревья!
Узнают ли ваши грубые корни
моё сердце в земле?

26.07.2011г.



;rboles

;;rboles!
;Hab;is sido flechas
ca;das del azul?
;Qu; terribles guerreros os lanzaron?
;Han sido las estrellas?
Vuestras m;sicas vienen del alma de los p;jaros,
de los ojos de Dios,
de la pasi;n perfecta.
;Arboles!
;Conocer;n vuestras ra;ces toscas
mi coraz;n en tierra?


Метки:
Предыдущий: Без разницы. Шел Сильверстайн
Следующий: Зеркало вольный перевод