Вера Бояринова Благодарю тебя
На фото - поэт В. Бояринова. 1970-е гг. Из фондов НМ РМЭ им. Т. Евсеева
Вера Ильинична Бояринова (1924-1996) - марийская поэтесса, заслуженный работник культуры МАССР (1984), прозаик, драматург, актриса театра, журналист, редактор, педагог, член Союза писателей СССР с 1957 г. Первый профессиональный писатель среди марийских женщин. Уроженка д. Большая Кемсола ныне Новоторъяльского района Марий Эл. Окончила МГПИ им. Н.К. Крупской, Высшие литературные курсы Литературного института им. А.М. Горького в г. Москве. Учитель Медведевской средней и республиканской культурно-просветительной школ, методист Марийского института усовершенствования учителей, корреспондент, редактор Марийского радио и Марийского книжного издательства. Автор сборников стихов "Чодыра пеледыш" ("Лесной цветок"), поэм-сказок "Окачи", "Белая лебедь", "Хитрая Лиса и умный Воробей", "Страна колокольчиков", повести-сказки "Овда" ("Ведьма-оборотень"), сборника рассказов "Шинчалан койдымо пиал" ("Призрачное счастье"), Произведения В. Бояриновой в переводе на русский язык издавались отдельными книгами, печатались в центральных изданиях, в том числе в поэтических антологиях, журнале "Волга", еженедельнике "Литературная Россия". На многие тексты её стихов композиторы написали песни, ставшие популярными. На сцене Маргостеатра в разные годы ставились спектакли по её пьесам "Белая лебедь" и "Ведьма-оборотень". Отдельные стихотворения переведены на чувашский, мордовский, венгерский, финский языки. Награждена медалью "За трудовую доблесть" (1960), Почётной грамотой РМЭ (1994).
Перевод на русский язык Михаила Мухачева
Благодарю тебя,
Йошкар-Ола!
Медвяным цветом липа отцвела,
И я довольна, что тебе, дружок,
Срываю с тонкой веточки цветок.
Благодарю тебя,
Йошкар-Ола!
Я ключ прозрачный счастья обрела.
Здесь у Кокшаги
В мой чудесный век
Живёт любимый мною человек.
Благодарю тебя,
Йошкар-Ола!
С тобой как солнце,
Жизнь моя светла.
Ты – дом, ты – мать, отец правдивый мой,
Я возвращаюсь с радостью домой.
1964
Вера Ильинична Бояринова (1924-1996) - марийская поэтесса, заслуженный работник культуры МАССР (1984), прозаик, драматург, актриса театра, журналист, редактор, педагог, член Союза писателей СССР с 1957 г. Первый профессиональный писатель среди марийских женщин. Уроженка д. Большая Кемсола ныне Новоторъяльского района Марий Эл. Окончила МГПИ им. Н.К. Крупской, Высшие литературные курсы Литературного института им. А.М. Горького в г. Москве. Учитель Медведевской средней и республиканской культурно-просветительной школ, методист Марийского института усовершенствования учителей, корреспондент, редактор Марийского радио и Марийского книжного издательства. Автор сборников стихов "Чодыра пеледыш" ("Лесной цветок"), поэм-сказок "Окачи", "Белая лебедь", "Хитрая Лиса и умный Воробей", "Страна колокольчиков", повести-сказки "Овда" ("Ведьма-оборотень"), сборника рассказов "Шинчалан койдымо пиал" ("Призрачное счастье"), Произведения В. Бояриновой в переводе на русский язык издавались отдельными книгами, печатались в центральных изданиях, в том числе в поэтических антологиях, журнале "Волга", еженедельнике "Литературная Россия". На многие тексты её стихов композиторы написали песни, ставшие популярными. На сцене Маргостеатра в разные годы ставились спектакли по её пьесам "Белая лебедь" и "Ведьма-оборотень". Отдельные стихотворения переведены на чувашский, мордовский, венгерский, финский языки. Награждена медалью "За трудовую доблесть" (1960), Почётной грамотой РМЭ (1994).
Перевод на русский язык Михаила Мухачева
Благодарю тебя,
Йошкар-Ола!
Медвяным цветом липа отцвела,
И я довольна, что тебе, дружок,
Срываю с тонкой веточки цветок.
Благодарю тебя,
Йошкар-Ола!
Я ключ прозрачный счастья обрела.
Здесь у Кокшаги
В мой чудесный век
Живёт любимый мною человек.
Благодарю тебя,
Йошкар-Ола!
С тобой как солнце,
Жизнь моя светла.
Ты – дом, ты – мать, отец правдивый мой,
Я возвращаюсь с радостью домой.
1964
Метки: