Франсуа Форне Твоё розовое платье
Перевод с французского
Твоё розовое платье,
крадущее чистый воздух
и поэзию ветра,
такое розовое в белизне зари,
такое розовое на солнечной странице.
Скажи мне:
Что было бы, если бы лепесток
из розария твоей души
присоединился ко мне?
05.01.2012г.
Автор картины совр. испанский художник Vicento Romero Redondo
Francois Fournet
TA ROBE ROSE
Ta robe rose,
voleuse d’air pur
paroliere de bise,
si rose au matin des blancheurs,
si rose au soleil de la page.
Dis-moi :
Serait-ce qu’un petale
venant des roseraires de l’ame
me rejoindrait ?
Твоё розовое платье,
крадущее чистый воздух
и поэзию ветра,
такое розовое в белизне зари,
такое розовое на солнечной странице.
Скажи мне:
Что было бы, если бы лепесток
из розария твоей души
присоединился ко мне?
05.01.2012г.
Автор картины совр. испанский художник Vicento Romero Redondo
Francois Fournet
TA ROBE ROSE
Ta robe rose,
voleuse d’air pur
paroliere de bise,
si rose au matin des blancheurs,
si rose au soleil de la page.
Dis-moi :
Serait-ce qu’un petale
venant des roseraires de l’ame
me rejoindrait ?
Метки: