Як жебрачка на папертi... Viktoria AbuQadoum
Як жебрачка на паперт?, серце тягнула – не руку,
? просила: " Насип мен? в нього словесних монет..."
Лиш холодне мовчання в одв?т – ан? слова, н? звуку,
Це було найн?м?шим з мовчань у кружлянн? планет...
Це було холодн?ше, н?ж сто Антарктид разом взятих,
Це гостр?ше було, ан?ж леза десятка меч?в...
Я просила тихенько: "Скажи...", хоч хот?лось кричати...
Т?льки ти був жорсток?шим тисяч? злих палач?в...
Хай впаде м?дяком тво? слово на серце шалене,
Бо комусь ? монета дешева – найкращ? дари...
Хоч мовчання – це золото, лиш, дорогий, не для мене…
Краще б?дною буду… Лише говори, говори...
(с)В?ктор?я Бричкова-АбуКадум, июль-2018
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Как на паперти нищая, сердце тянула – не руку –
И просила насыпать в него мне словесных монет.
Холодило молчанье в ответ – нет ни слова, ни звука,
Было самым немым то молчанье в круженье планет…
Это льдистее было, чем сто Антарктид, вместе взятых,
И острее, чем лезвия больше десятка мечей…
Я просила тихонько: ?Скажи…?, хоть хотелось кричать мне…
Только Ты был безжалостней тысячи злых палачей…
Медным грошиком слово падёт мне на сердце шальное,
А кому-то монеты дешёвые – тоже дары…
Пусть молчание – золото, но не со мной, не со мною…
Лучше бедною буду…лишь Ты говори, говори…
На аватаре - Виктория...
Метки: