Не до спокою менi... В. Леушина
"Не до спокою мен?..." В. Леушина. Перевод на русский Липа О.
Не до покоя мне
Вот и осталась одна на чужбине,
С печалью в доме, в четырех стенах.
Зачем же матушка дала ту жизнь мне,
Рассыпалась доля, как прах.
К сердечку путь уж не найти,
Оно от боли и обид окаменело.
Ведь равнодушьем уничтожил ты,
Тепло, которое в душе так пламенело…
И днем и ночью одинаково ему,
Покоя находить не хочет,
Ведь в мою душу поселил ты тьму,
Которая вздыхая тихо плачет...
Текст оригинала
Не до спокою мен?...
От ? залишилась одна на чужин?,
З? смутком в хат?, в чотирьох кутках.
Нав?що мат?нка дала життя мен?,
Розсипалася доля наче прах...
До серденька стежину не знайти,
Воно в?д болю ? образ закам'ян?ло.
Байдуж?стю сво?ю знищив ти,
Тепло, що у душ? палахкот?ло...
? день, чи н?ч, тепер однаково йому,
Бо спокою знаходити не хоче,
У мою душу поселив п?тьму,
Яка т?льки з?тха? й тихо плаче...
Не до покоя мне
Вот и осталась одна на чужбине,
С печалью в доме, в четырех стенах.
Зачем же матушка дала ту жизнь мне,
Рассыпалась доля, как прах.
К сердечку путь уж не найти,
Оно от боли и обид окаменело.
Ведь равнодушьем уничтожил ты,
Тепло, которое в душе так пламенело…
И днем и ночью одинаково ему,
Покоя находить не хочет,
Ведь в мою душу поселил ты тьму,
Которая вздыхая тихо плачет...
Текст оригинала
Не до спокою мен?...
От ? залишилась одна на чужин?,
З? смутком в хат?, в чотирьох кутках.
Нав?що мат?нка дала життя мен?,
Розсипалася доля наче прах...
До серденька стежину не знайти,
Воно в?д болю ? образ закам'ян?ло.
Байдуж?стю сво?ю знищив ти,
Тепло, що у душ? палахкот?ло...
? день, чи н?ч, тепер однаково йому,
Бо спокою знаходити не хоче,
У мою душу поселив п?тьму,
Яка т?льки з?тха? й тихо плаче...
Метки: