Робинсон Джефферс - Берег снов

Это странный берег, туманный, с множеством волшебных снов;
Великий серый ветер, приходящий с запада, приносит их стаями:
он их пастух,
Они бегут по широкой дикой равнине истрепанных волн; и они слышны
в приглушенном громе
Приходящего прибоя, из тумана они позовут.

Они зовут и они поют: и даже полуденный огонь не достаточно злой
чтобы растопить их.
Потому что, даже в полдень, в тенях, спрятавшихся под холмами, и в тенях
на глубине морей,
Они зовут и они поют, и манят красотой: разве я этого не чувствовал,
не слышал их, не видел их, не собирал их?

О – они чудесны! Я даже думаю, что под вечерней звездой
блеск росы это
Их украшение; и тихие туманы - их белые ноги, и их души это
нежный огонь вечерней звезды.
Но даже здесь среди них я остался один – без тебя – и я плачу и зову тебя –
и ни один из снов не сравнится с тобой,
О белая жар-птица, Уна, птица моего желания!



* * *
The Shore of Dreams



(Редкий лирический стих Джефферса)

Метки:
Предыдущий: 484 Э. Д. My Garden like the Beach
Следующий: Гораций Ода 2. 14