Прерогатива Господа душа
?[Господь сказал, что] у тебя [Пророк]
О духе спрашивают [люди.
Что есть душа? Вопросов много,
Скажи, МухАммад, Бога ради].
Ответь, что дух [его природа] –
Прерогатива Господа [миров.
Всевышний лишь о нем все знает,
Распределитель всяческих даров].
Дано вам (люди) мало знаний,
[Со знаньем Бога коль сравнить.
Не все доступно вам на свете,
Не все по силам объяснить]? (Св. Коран, 17:85).
Весьма хоть разум ограничен,
Задействуй весь потенциал.
Предела нет ведь совершенству,
Награду Бог Свою назвал.
“У тебя спрашивают о духе [о человеческом духе]. Ответь, что дух (по-арабски “рух”) [его природа, появление и знание о нем] — прерогатива Господа [душа, дух – Богом сотворенное и имеет неземную природу, выходит за рамки законов физики]. Вам (люди) дано лишь незначительное количество знаний [если сравнивать их с тем, что вообще существует. В плоскостях и гранях жизни, в пластах земного знания и познания, в необъятных просторах галактик даже самые умные из вас – самоуверенные невежды. Стремясь к новым знаниям и усердно работая над собой, вам следует учитывать, что многое вы так и не сможете понять и до конца узнать, постичь. Но не останавливайтесь на достигнутом. Нет предела совершенству!]” (Св. Коран, 17:85).
23.11.2015
Перевод с арабского и толкование: Шамиль Аляутдинов, руководитель научного совета Духовного управления мусульман Европейской части России, выдающийся российский мусульманский богослов, автор многочисленных книг по исламской тематике.
В скобках приведены пояснения, уточнения, толкование.
О духе спрашивают [люди.
Что есть душа? Вопросов много,
Скажи, МухАммад, Бога ради].
Ответь, что дух [его природа] –
Прерогатива Господа [миров.
Всевышний лишь о нем все знает,
Распределитель всяческих даров].
Дано вам (люди) мало знаний,
[Со знаньем Бога коль сравнить.
Не все доступно вам на свете,
Не все по силам объяснить]? (Св. Коран, 17:85).
Весьма хоть разум ограничен,
Задействуй весь потенциал.
Предела нет ведь совершенству,
Награду Бог Свою назвал.
“У тебя спрашивают о духе [о человеческом духе]. Ответь, что дух (по-арабски “рух”) [его природа, появление и знание о нем] — прерогатива Господа [душа, дух – Богом сотворенное и имеет неземную природу, выходит за рамки законов физики]. Вам (люди) дано лишь незначительное количество знаний [если сравнивать их с тем, что вообще существует. В плоскостях и гранях жизни, в пластах земного знания и познания, в необъятных просторах галактик даже самые умные из вас – самоуверенные невежды. Стремясь к новым знаниям и усердно работая над собой, вам следует учитывать, что многое вы так и не сможете понять и до конца узнать, постичь. Но не останавливайтесь на достигнутом. Нет предела совершенству!]” (Св. Коран, 17:85).
23.11.2015
Перевод с арабского и толкование: Шамиль Аляутдинов, руководитель научного совета Духовного управления мусульман Европейской части России, выдающийся российский мусульманский богослов, автор многочисленных книг по исламской тематике.
В скобках приведены пояснения, уточнения, толкование.
Метки: