Твое очарованье, Анна

Anna, Thy Charms
Роберт Бернс
(перевод с англ.)

Твое очарованье, Анна,
В душе моей родит пожар!
Да, не взаимно, да, нежданно
Преподнесен мне этот дар.

И все равно рядом с тобою
Готов простить и все стерпеть,
Лишь бы в отчаяньи, с тоскою
Я мог бы на тебя смотреть!

Метки:
Предыдущий: Х. -М. де Эредиа. Медаль
Следующий: Б - это бейби