Salz im Gesicht
Перевод стихотворения Тани Вагнер
Лишь ветер и порыв души
http://www.stihi.ru/2012/01/22/1065
Salz im Gesicht, denn eine Welle
Hat auseinander uns gebracht.
Sind das die Traenen? Diese Stille
Hat Angst in meinem Herz gemacht.
Der Wind durchblaettert die Gedichte,
Und traeumend regt sich mein Gemuet.
Ich will zu dir. Es ist mir wichtig.
Doch bleibt der Wunsch uns unerfuellt.
Лишь ветер и порыв души
http://www.stihi.ru/2012/01/22/1065
Salz im Gesicht, denn eine Welle
Hat auseinander uns gebracht.
Sind das die Traenen? Diese Stille
Hat Angst in meinem Herz gemacht.
Der Wind durchblaettert die Gedichte,
Und traeumend regt sich mein Gemuet.
Ich will zu dir. Es ist mir wichtig.
Doch bleibt der Wunsch uns unerfuellt.
Метки: