Анатолий Бик Я правду сказал...
Перевод на русский язык Александра Ойслендера (1908 - 1963)
Если б, скажем,
Ты стала рекою,
Берегами я б встал над волной,
Чтобы ты, не суля мне покоя,
Всё ж не смела расстаться со мной.
Глубиною твоей отражённый,
Я бы слушать тебя не устал,
Твой защитник и страж непреклонный.
Ты же знаешь, -
Я правду сказал.
1940
Если б, скажем,
Ты стала рекою,
Берегами я б встал над волной,
Чтобы ты, не суля мне покоя,
Всё ж не смела расстаться со мной.
Глубиною твоей отражённый,
Я бы слушать тебя не устал,
Твой защитник и страж непреклонный.
Ты же знаешь, -
Я правду сказал.
1940
Метки: