Алексей Бинкевич
Cонет 135. Из Уильяма Шекспира
135Желания в тебе не истребятТе страсти, что бушуют в изобилии.И я, всегда желающий тебя, Себя плюсую к предыдущим Вильямам.Неужто ты, чья воля без границ,Не снизойдёшь побыть хотя бы рядом, И тот, кто пред тобой простё...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:4 |Время:2024-08-14 18:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-08-14 18:00:07
Cонет 134. Из Уильяма Шекспира
134Итак, он – твой, ты победила снова.Я отдан произволу под залог.Возьми меня, но возврати другого,Чтоб постоянно утешаться мог.Но вы со мною оба не согласны:Он – щедрый час, а ты, ты – алчный миг.В процессе том, где на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 18:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 18:00:07
Cонет 71
71Когда умру, оплакивай меняНе более, чем колокольный звон,Знай, этот гнусный мир я променялНа мир червей, мне стал любезней он.И ты, вкушая строчек горький мёд, Надеюсь, сочинителя простишь –Уж лучше имя позабудь моё,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:5 |Время:2024-08-14 15:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-08-14 15:00:07
Cонет 99. Из Уильяма Шекспира
99*Фиалке предъявляю ультиматум:Воровку, разодетую в шелка,Спрошу я: – Где берёшь ты ароматы?И томный взгляд и бархат на щекахУ моего возлюбленного взяты?У бледных лилий – рук его покой,Он весь из волшебства природы соз...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 10:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 10:00:07
Cонет 140. Из Уильяма Шекспира
140Ты в ремесле коварства мудрой будь,Следи, чтоб даже не было попыткиСо стороны моей кому-нибудьВсю правду рассказать под страхом пыткиО том, что лицемерия огнём,А не любовью врачевала всё ты,Как лекаря, продляя день з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 08:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 08:00:07
Cонет 122. Из Уильяма Шекспира
122Вот твой подарок – чистая скрижаль.На ней не прячу тайн по существу я,С которыми душе расстаться жаль,Доколе мозг и сердце существуют.Поверь, тех тайн забвенье не сотрёт,И вряд ли вечность вечный дух остудит.Там ниче...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-14 04:00:10
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-14 04:00:10
Cонет 121. Из Уильяма Шекспира
121Уж лучше быть порочным самому,Чем слыть порочным, убеждаясь в этом.И радость нам не в радость потому,Что происходит под надзором света.Зачем чужие лживые глаза,Преследуя мою игривость крови,Следят за мной, пытаясь до...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 02:00:10
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-14 02:00:10
Cонет 142. Из Уильяма Шекспира
142Моя любовь – порок. Твоя наивностьЕё возненавидела давно.Греховную любовь, как и невинность,Порочить, право, права не дано.Да, на меня молва бросала тениЗа то, что ставил ложных клятв тавро,За то, что грабил на чужих...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 02:00:10
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-14 02:00:10
Cонет 141. Из Уильяма Шекспира
141Нет, не глазами я тебя люблю,Мои глаза – чужих пороков бредень,Ты ж попадаешь сердцу в западню,Что вопреки глазам тобою бредит.Твой голос слыша, слух не восхищён,Твоей не жаждет осязанье власти;И вкус, и обонянье, уб...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-14 01:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-14 01:00:07
Cонет 83. Из Уильяма Шекспира
83Твоё лицо прелестно без румян,Я грима на него не наносил,Ты выше всех мздоимцев и менял –Я дани ввек тебе не приносил.И оттого я и дремал порой,Пытаясь красноречье отстранить…Какое современное пероОригинал способн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алексей Бинкевич
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-13 21:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-13 21:00:07