Глеб Ходорковский
Эльза Ласкер-Шюлер. В моём лоне
Эльза Ласкер-Шюлер. В МОЁМ ЛОНЕ. Ванда Марковска - перевод с немецкого на польский. Глеб Ходорковский - перевод с польского на русский. В лоне моём спят тёмные тучи - поэтому я так печальна, м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-07 11:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-07 11:00:07
Эльза Ласкер-Шюлер. В моём лоне
Эльза Ласкер-Шюлер. В МОЁМ ЛОНЕ. Ванда Марковска - перевод с немецкого на польский. Глеб Ходорковский - перевод с польского на русский. В лоне моём спят тёмные тучи - поэтому я так печальна, м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-07 11:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-07 11:00:07
Шон Маклех. Трубадуры тьмы
Шон Маклех. ТРУБАДУРЫ ТЬМЫ. Глеб Ходорковский(перевод). Мой старый кот - СЕрый как город викигов, Казановою звался в юности по праву своей благородной свободы. И он - трубадур поэт ветряног...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-06 11:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-06 11:00:07
Чарльз Симик. Всё для Амелии
Чарльз Симик. ВСЁ ДЛЯ АМЕЛИИ. Станислав Баранчак - перевод с английского на польский. Глеб Ходорковский - перевод с польского на русский. Я управлял Гранд Отелем на самом верху обрыва в стране разорённой тяжк...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-05 15:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-05 15:00:07
Ежи Харасимович. Грех
Ежи Харасимович. ГРЕХ. Глеб Ходорковский(перевод). Мы так согрешили что наш грех взывал к небу о мести всеми её распущенными волосами Такой великолепный порхающий по небу ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-05 10:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-05 10:00:08
Ганна Осадко. Кладбищенская земляника
Ганна Осадко. КЛАДБИЩЕНСКАЯ ЗЕМЛЯНИКА. Глеб Ходорковский(перевод). Мне пять лет. Меня потеряли на кладбище. В чужом городе, на старом заброшеннном кладбище. Растяпы - тётка и бабушка - пошли пр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-05 09:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-05 09:00:10
Валентин Лученко. Коан о воспоминаниях
Валентин Лученко. КОАН О ВОСПОМИНАНИЯХ. Глеб Ходорковский(перевод). На зИму повернуло... спит трава... сухой камыш дрожит, ложится рябь на воду... Вдоль ряда верб и зарослей осок идёт-бредёт кривая лошадёнка...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-05 02:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-05 02:00:11
Вислава Шимборска. Предостережение
Вислава Шимборска. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Глеб Ходорковский(перевод). Я даю вам добрый совет ШутникОв не берите в космос. Четырнадцать мёртвых планет, пара комет, две звезды, а уже по дороге...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-04 14:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-04 14:00:07
Шон Маклех. Остров Птичьего крика
Шон Маклех. ОСТРОВ ПТИЧЬЕГО КРИКА. Глеб Ходорковский(перевод). " Они гребли и день и ночь, и, наконец,доплыли до острова на котором было птиц без числа..." (Скела &q...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-04 06:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-04 06:00:09
Вислава Шимборска. Ханя
Вислава Шимборска. ХАНЯ Глеб Ходорковский(перевод). Wislawa Szymborska ХАНЯ. Это Ханя, наша служанка, она живёт в нашем доме, А это не сковородки, это её ореолы, А рыцарь с драк...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-04 00:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-04 00:00:07