Глеб Ходорковский
Ян Бжехва. Четырекратные слова
В маленьком провинциальном местечке Жизнь проходит совсем незаметно, И все дни такие простые, Как любовь или просто песня. А знаешь ли ты, что значит любовь? Это значит простые твои слова Вспомнить в провинциальном местеч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-24 04:00:06
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-24 04:00:06
Збигнев Херберт. Баллада о том, что мы не сгинем..
Ballada o tym ;e nie giniemy Те что выплыли на рассвете но уже никогда не вернутся след свой оставили на волне - вглубь моря раковина упала прекрасная как застывшие губы те что шли песчаной дорогой но не сумели дойти до ста...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-23 23:00:05
Просмотр чисел:29 |Время:2024-07-23 23:00:05
Тадеуш Ружевич. По дороге...
По дорогежизни моейпрямойно котораяпоройисчезалаза поворотомисториибыли безумствашёл я летелхромалтеряяпо этой дорогеправдувыискивая её в самых тёмных местах часто на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-23 17:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-23 17:00:05
Збигнев Херберт. Балконы
Балконы -эгей - я не пастух и не для меняроща миртовая ручей и облакамне изгнанному из Аркадии остались только балконыя должен смотреть на крыши как на широкое морегде тонущих кораблей дымится длинная жалобачто же осталось мне - кр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-23 16:00:05
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-23 16:00:05
Хуан Рамон Хименес. Рассвет
Ветви сгибает вихрь Вместе со спящими птицами. Трижды моргает фонарь Зелёным оком. Сверчок умолк.Так далеко ураганразбросал повседневные вещи!Как трудно то, что легко, И как перекрыты дороги! Как будто всё изме...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-23 14:00:06
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-23 14:00:06
Кшиштоф Камил Бачинськи. Меланхолия
Серый пейзаж пульсирует каплями в реки блестящие, словно олово ночь гонит в пустые оборы*) чёрные тучи стадами буйволовПо оврагам закисшим сумракомтихо ползет лишай серых тучпо под угором*) засеянной тишьюберезняком день...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 13:00:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 13:00:04
Виталий Коротич. Чистое искусство
Пусть не затопит мысли Словес вода, И герои не всюду Красивые и плечистые Я - за искусство чистое, Но искусство чистое только тогда, Когда его создают Руками и мыслями чистыми. Вариант: (Но искусст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-23 11:00:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-23 11:00:04
Кс. Ян Твардовский. Стихи с банальностью внутри
не бойся идти по морю неудавшейся жизни всего наилучшего - в точной сумме неточных данных любви не для тебя ожидания никого и в это нелЮдское время прижми своё ухо к подушке ибо то что с нами случится прихо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-23 10:00:05
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-23 10:00:05
Леопольд Стафф. Человек
Листаю историю И вижу, Чем ты был занят Тысячелетиями, Человек. Убивал, уничтожал, Да и сейчас ты Сосредоточен на мысли Как это сделать Лучше и совершенней. Сомневаюсь, ДостОин ли ты Чтобы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 09:00:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 09:00:04
Збигнев Херберт. Шёлк души
Никогда не говорил я с нею ни о любви ни о смерти только слепой вкус и немое прикосновенье сновали меж нами когда погрузившись друг в друга лежали мы близко я был должен к ней внутрь загля...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-23 09:00:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-23 09:00:04