Глеб Ходорковский
Рышард Крыницки. Поэзия
Порою поэзия - та, что возникла раньшепохожа на переливание крови и пересадку сердцаТе доноры погибли давно в катастрофах,но это их кровь живёт в чужих кровотокахоживляя чужие губы * * *Ryszard Krynicki [inne] [wiki]...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-05 16:00:04
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-05 16:00:04
Марцин Светлицки. Иона
Юность зимы. БесснежьеОх, нынешний вечер превратил эту улицу в чрево кита.Я б не заметил, но в овощном магазинепродавали фрагменты подводных растений...И стали в эту минуту неоны......выделять мглу и влагу.Возникли...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-05 16:00:04
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-05 16:00:04
Юлия Хартвиг. Недоросли
Бог творил в тишине. Чтобы услышать вскрики ласточек, шум травы. Он творил сосредоточенно и тихо, чтоб подивиться тому, как ловко влетает жаворонок в чащу стеблей кукурузных, крыльями их не касаясь. Бог творил в тишине...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-05 07:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-05 07:00:05
Юлия Хартвиг. Возвращение
Бог из вселенной Хаос изгнал, роды создал и выделил виды. И тогда Хаос вселился в наше нутро, и истекая из нас, понемногу нАново мир захватил....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-05 07:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-05 07:00:05
Ежи Харасимович. Руина
Моё сердце - руина дают мне семьдесят лет и хожу я с палкой но движет сердце моё дикая кровь женщин бродяг и животных кровь огромной птицы на небе и широко разлитая кровь заката над буковой пущей Карпат Чу! Голос хищной...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-05 06:00:05
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-05 06:00:05
Юлия Хартвиг. Видение
Утро открылось как Пантеон - классический белый чистый Возносится медленно крыло высокого света В торжественной тишине поскрипывает только древняя машина театрального неба И Вечность легкА как воздух. * *...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-05 04:00:06
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-05 04:00:06
Эдвард Стахура. Может быть всё-таки чудо произойдё
Я знаюзнаючто скатертью дорогаЯ тожезнаючто ты уже не хочешь меняно по прежнемувсё жея не уйду отсюдаможет быть всё-таки чудо призойдёт -Ты придёшьприкоснёшься ко мне и скажешь:останьсяЯ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-05 02:00:10
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-05 02:00:10
Ежи Харасимович. Пробуждение утра
Первой покашливает старушка-икона Потом зазвенит в печИ Потом запоёт чайник Потом запрягают стол и кресла копытами двигают Дымится кофе и новый день раскрывает нож. * * * Budzen...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-04 20:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-04 20:00:05
Ежи Харасимович. Только тогда...
Переплелись на стекле толстые стебли цветов мороза Они лежали спокойно и только увидев золотой одноглазый живот в котором бурлило лето только тогда... * * * Dopiero wtedyNa szybies...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-04 19:00:05
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-04 19:00:05
Ежи Харасимович. Буря в стакане букв...
Тишь наливается кровью лицо тростника тишь Вдруг изо всех сил зазвенела буря в стакане букв... * * *Ciszakrew nabieg;ado twarzy wiklinomciszaNaglez ca;ych si;dzwoni burza...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-04 19:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-04 19:00:05