Елена Багдаева 1

Октавио Пас. Шагнуть через порог
Загибаю страницу дня:пишу т о , что диктуют твои ресницы.*Руки мои завесу "я" твоего раздвигают в наготу и н у ю одевая тебяв теле твоем открывая д р у г и е тела.Руки мои измышляют н о в у ю плоть для теб...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-27 01:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-27 01:00:11

Октавио Пас. Близкий друг незнакомый
Вчера вечером ясеньхотел мне что-то сказать -но замолк...Вариант:Вчера вечером ясеньначал мне что-то рассказывать –но умолк…PROJIMO LEJANOde Octavio Paz Anoche un fresno a punto de decirm...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-25 18:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-25 18:00:09

Билли Коллинз. Пинап-календарь
В полумраке местного гаража всё еще можно различить на стене пин'ап-календарь* над верстаком с инструментами.В ушах звенит молоток, которым механик колотитпо твоей выхлопной трубе, и если вглядеться получше,увидишь, что картинка месяца...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-25 09:00:12
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-25 09:00:12

Билли Коллинз. После бури
Мягкий желто-серый свет раннего утра:как м а с л о и ш е р с т ь ;два окна спальнивсё еще в каплях и бисерных нитях дождя.Мир опять успокоился, транспорт вновь начал ездить по улицам – после ночи безумств,когда водостоки забило...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-25 06:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-25 06:00:11

Билли Коллинз. Ночной клуб
Вы так прекрасны, а я, дурак,влюбился в вас...Эта тема вечно возникаетв стихах и песнях.Похоже, что вариантов и быть не может.Я ни разу не слышал, чтоб кто-нибудь спел:"Я так прекрасна (или прекрасен),а вы, дурак (или дура...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-25 06:00:11
Просмотр чисел:1 |Время:2025-01-25 06:00:11

Билли Коллинз. Снег
Не могу удержаться, чтоб не сказать: до чего это медленное соло Монка* будто перекликается как-то со снегом,что идет этим утром; до чего ж эти ноты и паузы вторятбезмолвному падению его на геометрию местности,на плитку доро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-25 04:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-25 04:00:11

Эдвард Лир. Лимерики
By Edward Lear ***Жил да был на холме старичок; Он кружил по холму, как волчок: Бегал он по тропинкам В старой бабьей косынке: Был он щеголь - чудак-чудачок.Вариант:Проживал старичок на холме - ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-24 23:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-24 23:00:09

Эдвард Лир. Про Стол и Стул
1Говорил раз Стулу Стол –"Я проветриться б пошел:Опротивел этот дом!Что стоять нам тут без цели:Ноги все уж задубели! То жара - то промерзаешь. – Как же бы нам – ты не знаешь?Вот бы выйти погулять –И ноги заодно ра...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-24 22:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-24 22:00:09

Эдвард Лир. Филин и Киска
1Филин и Киска в море отплыли,Севши в зеленый баркас;Монет с собой взяли, купюрой прикрыли,Медку прихватив про запас.Филин, на звезды глядя в ночи,Пел под гитару романс:"Ах, прелестная Киска, ах, нежная Киска! О прелес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-24 22:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-24 22:00:09

Эдвард Лир. Кенгуриха и Утка. Ч. 1
1Сказала Утка Кенгурихе:Боже правый! - как ты лихоСкачешь по лугам-ручьям!.. - Вот бы так скакать и нам! - У нас тоска ведь тут в пруду. Ах, как же я узнать хочу:Что ж там такое за прудом? Хочу я бросить нудный дом,Чтоб...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-24 21:00:13
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-24 21:00:13