Елена Багдаева 1

Кармен Солер. Мираж в зеркале
Подумала о тебе – и ты о ж и л .И стал похожим на то, что х о т е л а я:идеальным,безбрежным,наполненным.И ты это знал –и согласен был:сиять как луна –чужим светом.И стал моим отражением –и моими желаньями – тож...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-22 18:00:11
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-22 18:00:11

Билли Коллинз. Бодхидхарма
Сегодня утром это озеро с деревьями по берегам –необычайно гладкое – абсолютное стекло – и, должно быть, по этой причине я и думаю сейчасо Бодхидхарме*, принесшем буддизм в Китай:он приплыл туда, стоя на стебле тростника.Что за увл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-22 03:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-22 03:00:10

Билли Коллинз. Созвездия
Да, это он – Орион:три блестящих заклепки на поясе встали в чёткую линию у самого горизонта.А обернешься – увидишь Близнецов –сегодня ночью их легко различить:двойняшки глядят как всегда мимо нас в пространство.Чуть повыше...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-21 15:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-21 15:00:10

Алехандра Писарник. Дарящий свет
Когда в лицо ты мне смотришь,мои глаза – ключи;у стены – з а г а д к и её,а у страха моего – слова, стихи…Ты о д и н мою память делаешь зачарованной странницей,огнем негасимым…QUIEN ALUMBRAde Аlejandra Pizar...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-21 13:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-21 13:00:11

Билли Коллинз. Вслед за светом
Этим утром я поднялся затемно –чтоб ехать домой по холмам Пенсильвании.Я отскрёб стекло в припаркованной машине –серебристый морозный налёт, первый за эту зиму –и сейчас я уже в пути, на утреннем шоссе:наблюдаю, как холодное раннее...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-21 08:00:14
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-21 08:00:14

Билли Коллинз. Водопад на Лосиной Реке
– это там, где Лосиная Река, дойдядо утеса, падает с немалой высоты:бледнея у самой кромки до пенной дрожи (так мне казалось снизу) –перед тем, как отбросив все страхи, сорватьсяи ринуться вниз, разлетаясь косматыми клочьямив затен...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-21 08:00:14
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-21 08:00:14

Билли Коллинз. Разноцветные перевернутые лодки...
РАЗНОЦВЕТНЫЕ ПЕРЕВЕРНУТЫЕ ЛОДКИ НА БЕРЕГУ РЕКИЧто можно сказать о них такого,чего уже не было сказано в названии?Я увидел их на рассвете с застекленной вервнды на другой стороне реки,что текла от подземных источников к мор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-21 07:00:13
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-21 07:00:13

Билли Коллинз. В комнате за тысячу миль
Я люблю писать о том, что вокруг меня:о том, где теперь нахожусь –о сырости или облаках,о заоконном пейзаже…о розовом дереве в цвету,о соседе, что сейчас выгуливает маленькую нервную собачку.И если я пью чай из чашки в эту...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-21 07:00:13
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-21 07:00:13

Пабло Неруда. Тигр
Из цикла "СТИХИ КАПИТАНА" ("Желания")Я – тигр.Я выслеживаю тебя меж листьев –широких, как слиткивлажной железной руды.Белая река вырастает в тумане. Ты подходишь.Обнаженная, погружаешься.Жду....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-14 23:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-14 23:00:10

Пабло Неруда. Насекомое
Из цикла "СТИХИ КАПИТАНА" ("Желания")Хочу я проделать долгий путь от бедер твоих до ступней.Я ростом меньше, чем насекомое.Пробираюсь по этим холмам:они – овсяного цвета;там ложбинки есть тонкие –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Елена Багдаева 1
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-14 22:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-14 22:00:11