Марина Чиянова
Рубаи Хайяма. 2. En
Гляжу на землю я - и сном объятых вижу; Взираю в глубь земли, - землею взятых вижу; В твою, небытие, пустыню взор вперив, - Тех, кто ушли уже, и незачатых вижу.I look at the ground - I see people embraced by sleep; I see the...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-10 07:30:04
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-10 07:30:04
Рубаи Хайяма. 3. En
Лепящий черепа таинственный гончар Особый проявил к сему искусству дар: На скатерть бытия он опрокинул чашу И в ней пылающий зажег страстей пожар.A potter so mysterious who sculpted skullsDisplayed a special gift to this...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-10 07:30:04
Просмотр чисел:11 |Время:2024-07-10 07:30:04
Рубаи Хайяма. 7. En
Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс. Глупец, кто для вина лишь клевету припас. Ты говоришь, что мы должны вина чураться? Вздор! Это дивный дух, что оживляет нас.A mountain, having drunk wine, will start dancing. A fool...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-10 07:30:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-10 07:30:04
Рубаи Хайяма. 5. En
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон, Из нашей жизни, друг, навеки выпал он. Но я, покуда жив, тревожиться не стану О дне, что отошел, и дне, что не рожден.Here again the day disappeared like a wind light moan, From our l...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-10 07:30:04
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-10 07:30:04
Рубаи Хайяма. 6. En
Будь все добро мое кирпич один, в кружало Его бы я отнес в обмен на полбокала. Как завтра проживу? Продам чалму и плащ. Ведь не святая же Мария их соткала.Be all my good a brick alone, in a circle I would take it in exchange...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-10 07:00:06
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-10 07:00:06
Рубаи Хайяма. 8. En
Пришла весна! Гляди, леса все зеленее, Сверкают на ветвях ладони Моисея, Пестрят в лугах цветы, светясь, как Иисус, И облака плывут, на землю слезы сея.Spring is here! Look, the woods are greener, They sparkle on the branches of...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-10 07:00:06
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-10 07:00:06
Рубаи Хайяма. 10. En
Благоговейно чтят везде стихи Корана, Но как читают их? Не часто и не рьяно. Тебя ж, сверкающий вдоль края кубка стих, Читают вечером, и днем, и утром рано.Reverently honor the verses of the Koran everywhere,But how do t...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-10 07:00:06
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-10 07:00:06
Рубаи Хайяма. 11. En
Пей! Будет много мук, пока твой век не прожит. Стечение планет не раз людей встревожит; Когда умрем, наш прах пойдет на кирпичи, И кто-нибудь себе из них хоромы сложит.Drink!There will be a lot of torment until your age goes on....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-10 07:00:06
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-10 07:00:06
Рубаи Хайяма. 12. En
Кувшин мой, некогда терзался от любви ты. Тебя, как и меня, пленяли кудри чьи-то, А ручка, к горлышку протянутая вверх, Была твоей рукой, вкруг милого обвитой.My jug, you were once tormented by love.You, like me, wer...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-10 07:00:06
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-10 07:00:06
Рубаи Хайяма. 13. En
Дивлюсь тебе, гончар, что ты имеешь дух Мять глину, бить, давать ей сотни оплеух, Ведь этот влажный прах трепещущей был плотью, Покуда жизненный огонь в нем не потух.Wonder you, potter, that you have a spirit Was...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Марина Чиянова
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-10 07:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-10 07:00:06