ФилиГрань

Нощен дъжд... Мария Магдалена Костадинова
Перевод с болгарского: НОЧНОЙ ДОЖДЬГолос твой,тёплый и милый, слышу…Будто небесный скрипачплачет о счастье…Магиянежных касаний твоих…Боль о былом никогдав сердце не стихнет.Вот они,души – мо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-30 12:00:09
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-30 12:00:09

Прах. Красимир Георгиев
Перевод с болгарского:Наш дом… Хотел принарядиться –Вон, косы из плюща висят.Сюда так тяжко возвратиться –Воспоминания болят.Экскурсоводом по музеюВеду тебя: ?Здесь был очаг…?Но ты молчишь, и я немею.Всё прахом. Наш...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-30 04:00:13
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-30 04:00:13

Върхът Смърт 5. Красимир Георгиев
Перевод с болгарского: ВЕРШИНА (СМЕРТЬ 5)Как суетимся мы! Летим, бежим, идём,Потом – ползём к неведомой вершине;Всё круче путь, дорога всё трудней……А будущее – вот оно, в двух метрах.В двух метрах под землёй верш...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-27 07:00:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-27 07:00:06

Вiдлуння. Веточка Вишни
Перевод с украинского: ЭХОШагов вчерашних эхо, эхо слов – былого отзвук, в памяти летящий…Ведь ты сгубил не вечер, а любовь!Пропала жизнь. И ты теперь пропащий.Неверием, как бритвой, по душеударил равнодушн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-26 12:00:10
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-26 12:00:10

Не чекай! Назар Розлуцкий
Перевод с украинского:Я к тебе не приду, ждать не надо,Нас двоих больше нет, – забывай.По дорожкам заброшенным садаНе гадай, не гадай, не гадай!По минутам осыпалось счастье –Мы любви недопоняли суть.Будем розно долги во...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-21 05:00:10
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-21 05:00:10

Полинова люлька. Назар Розлуцкий
Перевод с украинского:С полынью трубку раскурю,И с совестью поговорю.Пахнёт в лицо полынь-травой – Седою, горькой стариной…Там лес… и поле… птичий грай…И дальний, дальний неба край,Необозримый горизонт,Грозы дурманя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-19 16:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-08-19 16:00:07

Данайские страсти
Мой дядька, мамин брат, недавно вернулся ?из заключения?. Ну, из тюрьмы. Или откуда там они возвращаются? Из колонии. Да. А сидел, вроде, за хранение оружия. Незаконное, само собой. Так он же хохол! А куда в хохляцком хозяйстве без пулемёта? Ну, во...
Сортировать:Свободные формы и проза | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-06 19:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-06 19:00:05

Философское
Я знаю: истина – в вине.Но градус маловат!И знанье истин не по мне –Они меня страшат…Художник, он не будь дуракОбходится без истин:Нет денег – пьёт, но пьёт коньяк(!),Есть – в нём же моет кисти. (написано давным-давно,...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-22 21:30:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-07-22 21:30:04

Зимние вечера-5 Христо Смирненски
Перевод с болгарского:Средь комнаты, на смертном ложе,белеет девичье лицо,и жёлтых старых рук кольцоего сжимает, сон тревожа.Старуха заунывно воет,роняя горькие слова,трясясь в ознобе и едвасмиряя перханье сухое....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-08 13:00:07
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-08 13:00:07

Тобi в долонi... Нина Трало
Перевод с украинского:Тебе в ладони я вложила руки,Вовеки чтоб не знали мы разлуки;А ты смотрел – но видел ли? Едва ли…В твоих глазах цветы желанья спали.Тебе в ладони положила сердце:?Плыви, любовь, на лодочке с весельцем!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ФилиГрань
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-04 19:00:06
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-04 19:00:06