Мэри Руфл. Письмо

Любимый, мужчины в плотных зеленых шинелях явились,
по снегу скрипя сапогами, нашивки на их рукавах
неизвестны - страну я не сумела распознать,
а вид наводит ужас - я невольно солгала, чтоб избежать ареста,
и тотчас была задержана, бок о бок с шимпанзе -
он обронил слезу, верней, сосульку, что лежала за щекой.
Нас отвели в ледовую темницу - дворец, что кружевом из инея увит,
увенчан куполом со внутренним свеченьем - шимпанзе в восторге
изучал проводку и дубасил по стенам, проверяя новые ботинки
на прочность. Телевизор был закован в куб из льда,
а по центру, как в полынье, сновали голубые миражи.
Ты задал мне вопрос о сокровенных мыслях. Я гадаю,
увижу ли я снова виноград? Подчас я виноградник вспоминаю,
где в октябре мы встретились с тобой - ты гроздь случайно обронил -
традиция гласила, что незнакомка тебя одарит поцелуем,
после сбора урожая мы в ручей нырнули, и от воды студеной
розовели пальцы. Все говорили, что судьбою нам положено
быть вместе. Здесь тишина застыла. Нам не устоять,
если мы мигом не сомкнем ряды. Снежинки падают в бесформенную
ванну. Я - незнакомка, что тебя поцеловала. В солнечные дни
деревья все похожи на сияющие люстры. Могущество
небрежной красоты! Шимпанзе мне шутку рассказал, и в мае
был убит. Отверстие от пули у него во лбу офицеры называют
третьим глазом. На ферме целый месяц я коров доила.
Это совсем как чистить люстру. Протирать
и лощить, протирать и лощить, устали не зная.
Я умудрилась потерять очки. Лежит ли до сих пор открытой,
оставленная мною книга в изголовье? Пускай ее страницы
станут моей вехой в нашей сказке.

(на этом месте письмо обрывается)

Метки:
Предыдущий: Автор текста слов Львов М
Следующий: Уильям Шекспир Сонет 49