Голодной будучи всегда
Голодной будучи всегда,
к обеду - Днём звана, -
придвинулась к столу дрожа,
пригубила вина,
изыски были на столах...
У дома, быв с пути
голодной, в окна глянув, яств
не чаяла найти...
Обильней хлеба мне не знать,
сытнее - кроме крох,
что с птицами делила я,
деля Природы кров...
Избыток ранит - вот уж новь -
болю - пресытясь чуть,
как ягодой - кустом холмов
избыть дороги путь...
Не голод был - я лишь сочла
за голод,- то был знак:
людей за окнами - в мой День
входящими - не знать.
*******************************************************
I had been hungry, all the Years -- by Emily Dickinson
I had been hungry, all the Years --
My Noon had Come -- to dine --
I trembling drew the Table near --
And touched the Curious Wine --
'Twas this on Tables I had seen --
When turning, hungry, Home
I looked in Windows, for the Wealth
I could not hope -- for Mine --
I did not know the ample Bread --
'Twas so unlike the Crumb
The Birds and I, had often shared
In Nature's -- Dining Room --
The Plenty hurt me -- 'twas so new --
Myself felt ill -- and odd --
As Berry -- of a Mountain Bush --
Transplanted -- to a Road --
Nor was I hungry -- so I found
That Hunger -- was a way
Of Persons outside Windows
The Entering -- takes away
к обеду - Днём звана, -
придвинулась к столу дрожа,
пригубила вина,
изыски были на столах...
У дома, быв с пути
голодной, в окна глянув, яств
не чаяла найти...
Обильней хлеба мне не знать,
сытнее - кроме крох,
что с птицами делила я,
деля Природы кров...
Избыток ранит - вот уж новь -
болю - пресытясь чуть,
как ягодой - кустом холмов
избыть дороги путь...
Не голод был - я лишь сочла
за голод,- то был знак:
людей за окнами - в мой День
входящими - не знать.
*******************************************************
I had been hungry, all the Years -- by Emily Dickinson
I had been hungry, all the Years --
My Noon had Come -- to dine --
I trembling drew the Table near --
And touched the Curious Wine --
'Twas this on Tables I had seen --
When turning, hungry, Home
I looked in Windows, for the Wealth
I could not hope -- for Mine --
I did not know the ample Bread --
'Twas so unlike the Crumb
The Birds and I, had often shared
In Nature's -- Dining Room --
The Plenty hurt me -- 'twas so new --
Myself felt ill -- and odd --
As Berry -- of a Mountain Bush --
Transplanted -- to a Road --
Nor was I hungry -- so I found
That Hunger -- was a way
Of Persons outside Windows
The Entering -- takes away
Метки: