Роберт Геррик. Н-653 Вакхические строфы

Роберт Геррик
(Н-653) Вакхические строфы

Дай лучшие мне вина!
Пью – наливай
По самый край –
За душу Бенджамина.

Лей, лей! я выпью снова;
И раза три
Мне повтори –
Чту друга дорогого.

Но, Бен, пусть я, пируя,
Вошедши в раж,
Пил девять чаш –
Тебя не перепью я.


Robert Herrick
653. A BACCHANALIAN VERSE

Fill me a mighty bowl
Up to the brim,
That I may drink
Unto my Jonson's soul.

Crown it again, again;
And thrice repeat
That happy heat,
To drink to thee, my Ben.

Well I can quaff, I see,
To th' number five
Or nine; but thrive
In frenzy ne'er like thee.

Метки:
Предыдущий: Спешка - перевод Е. Евтушенко
Следующий: Эрих Мюзам. Песнь борьбе