Проходит ночь, проходит день...

Перевод песни на стихи Юрия Рыбчинского

Памяти Николая Мозгового

Проходит ночь, проходит день,
Мгновенья - словно волн бегущих голубень.
Но смысл не в том, он не такой,
Что я сказал "люблю" тебе одной.

Печаль не в том, печаль не в том,
Что вся Вселенная была в твоих глазах,
Что всей Вселенной свет в твоих глазах,
Но в сердце не о том печаль моём.

ПРИПЕВ: (дважды)

Беда не в том, что ветер злой бушует,
Январь рисует в окнах мёртвые цветы,
Беда не в том,что мне любви твоей не будет,
Беда, что в сердце навсегда одна лишь ты.

Проходит ночь, проходит день,
Мгновенья - словно волн бегущих голубень.
Но смысл не в том, он не такой,
Что с нашей встречи потерял я свой покой.

Печаль не в том,печаль не в том,
Что словно выстрел, прозвучало мне "прощай",
Что как измены выстрел, прозвучало мне "прощай",
Но в сердце не о том печаль моём.

ПРИПЕВ: (трижды)

Беда не в том, что ветер злой бушует,
Январь рисует в окнах мёртвые цветы,
Беда не в том,что мне любви твоей не будет,
Беда, что в сердце навсегда одна лишь ты.

Оригинал текста

Мина? день, мина? н?ч,
Хвилини котяться, мов хвил? голуб?.
Не в тому р?ч, не в тому р?ч,
Що я сказав "люблю" лише одн?й тоб?.

Не в т?м печаль, не в т?м печаль,
Що ц?лий всесв?т був тод? в тво?х очах,
Безмежний всесв?т був тод? в тво?х очах,
Але не в т?м моя печаль.

Присп?в: (2)

Б?да не в т?м, що свище в?тер лютий,
Що с?чень на в?кн? малю? мертв? кв?ти,
Б?да не в т?м, що ти мене не любиш,
Б?да, що я тебе не можу розлюбити.

Мина? день, мина? н?ч,
Хвилини котяться, мов хвил? голуб?.
Не в тому р?ч, не в тому р?ч,
Що п?сля зустр?ч? розлука б’? у дзв?н.

Не в т?м печаль, не в т?м печаль,
Що, наче постр?л, пролунало те "прощай",
Як зради постр?л пролунало те "прощай",
Але не в т?м моя печаль.

Присп?в (3)




Метки:
Предыдущий: Памяти друга перевод на украинский
Следующий: За отдельность в творении? 1474