Valse d automne. Из Готфрида Бенна

Деревья багряны,
сад цели достиг,
все краски – изъяны,
в них слышен миг,

личины, личины,
не тот ли свет?
?Приметы кончины
свершенья – нет?,

в багрянце странном
луга и пруды,
в челне туманном
не до воды,

брег морем вечным
ошеломив,
к народам встречным
плывущий миф;

пряди рассвета
и песнь утрат;
и одинокий
великий
закат.

Множество красок
в отсутствие чаш,
срывание масок,
бывший пейзаж,

личины, личины;
сад цели достиг:
руины, руины,
распавшийся миг.


Метки:
Предыдущий: Poem 875 - перевод с англ
Следующий: Пабло Неруда. Люблю, коли ти мовчазна