Перевод O captain, my captain!

О капитан, мой капитан, мы страшный путь прошли,
Корабль наш почти разбит, но приз мы обрели!
А порт кричит, гудит народ, гул колокола прекрасен!
Упрямый киль летит вперед, корабль наш отважен.
Но сердце, сердце, сердце
В крови отец родной.
Лежит один на палубе
Холодный, неживой.

О капитан, мой капитан, услышь колокола!
Вставай моряк, ведь для тебя подняли дивный флаг!
И для тебя цветы, венки – тебе все рукоплещут
ТЕБЕ весь гром колоколов и лики той толпы
Мой капитан, о мой отец
Не уходи, постой
Ведь это сон,
Что ты упал – холодный, неживой

Но капитан молчал, его уста застыли
Не видит он моей руки, как камень он бессилен.
Корабль наш стоит в порту, он стоил жизни той…
Он спас всех нас, корабль наш, он право был герой!
Звените, смейтесь берега,
Но с горькою слезой
Я прохожу по палубе
Где пал он неживой.


Метки:
Предыдущий: Poem 57 - перевод с англ
Следующий: Мордехай Цви Мане. Роза