Luis Angel Marin Ibanez. Похвала
Luis Angel Marin Ibanez
Zaragoza, Espana - 1952
Loa
ЛУИС АНХЕЛЬ МАРТИН ИБАНЬЕС
Испания
ПОХВАЛА
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Леопольдо Марио Панеро
Безумию противна немота.
Есть астролябия колонн тех, что воспалены.
Его лицу смысл вечности придаст
наличие стены,
где звёзды листья обрывают с символа креста.
Освобождать огни,
гораздо ярче тех, что возвышают.
Пусть маски в саванах
штурмуют дни,
а тишина домашний скарб приумножает.
Давайте не касаться моря,
в любой волне – Вселенная.
В вечерне каждое касанье помня,
Рай ищет и блаженство в Свете
безудержный, кто в ссылке на столетия.
12.01.15
Стихотворение-оригинал из ?Isla Negra? №10/379 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Zaragoza, Espana - 1952
Loa
ЛУИС АНХЕЛЬ МАРТИН ИБАНЬЕС
Испания
ПОХВАЛА
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Леопольдо Марио Панеро
Безумию противна немота.
Есть астролябия колонн тех, что воспалены.
Его лицу смысл вечности придаст
наличие стены,
где звёзды листья обрывают с символа креста.
Освобождать огни,
гораздо ярче тех, что возвышают.
Пусть маски в саванах
штурмуют дни,
а тишина домашний скарб приумножает.
Давайте не касаться моря,
в любой волне – Вселенная.
В вечерне каждое касанье помня,
Рай ищет и блаженство в Свете
безудержный, кто в ссылке на столетия.
12.01.15
Стихотворение-оригинал из ?Isla Negra? №10/379 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Метки: