В небреженьи
В НЕБРЕЖЕНЬИ
Из Роберта Фроста
Они нас предоставили самим себе,
Как самых непослушных и неисправимых;
Вот и садимся мы порою где-то в стороне
С беспечным видом блудных серафимов,
Воображая: это не о нас забыли.
1913
Черновой перевод: 2015-03-08
IN NEGLECT
They leave us so to the way we took,
As two in whom them were proved mistaken,
That we sit sometimes in the wayside nook,
With mischievous, vagrant, seraphic look,
And try if we cannot feel forsaken.
Из Роберта Фроста
Они нас предоставили самим себе,
Как самых непослушных и неисправимых;
Вот и садимся мы порою где-то в стороне
С беспечным видом блудных серафимов,
Воображая: это не о нас забыли.
1913
Черновой перевод: 2015-03-08
IN NEGLECT
They leave us so to the way we took,
As two in whom them were proved mistaken,
That we sit sometimes in the wayside nook,
With mischievous, vagrant, seraphic look,
And try if we cannot feel forsaken.
Метки: