Сара Тисдейл. Зачастят вновь дожди...
Sara Teasdale.(1884-1933)There Will Come Soft Rains
Зачастят вновь дожди, луг запахнет цветист,
Быстрых ласточек хор вновь затеет свой свист.
И лягушки в пруду запоют по ночам,
Белый, трепетный цвет нарядит алыча.
Огоньками малиновки будут порхать,
С ограждений колючих свои трели ронять.
И не будет никто о войне вспоминать,
С нетерпеньем её окончания ждать.
И протест не возвысят ни птицы, ни куст,
Если мир без людей вдруг окажется пуст.
И Весна, пробудившись, увидит рассвет,
Но навряд ли узнает, что нас больше нет.
Перевод с английского 02.11.15.
(Poem #223) There Will Come Soft Rains
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pools singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself, when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
-- Sara Teasdale
Зачастят вновь дожди, луг запахнет цветист,
Быстрых ласточек хор вновь затеет свой свист.
И лягушки в пруду запоют по ночам,
Белый, трепетный цвет нарядит алыча.
Огоньками малиновки будут порхать,
С ограждений колючих свои трели ронять.
И не будет никто о войне вспоминать,
С нетерпеньем её окончания ждать.
И протест не возвысят ни птицы, ни куст,
Если мир без людей вдруг окажется пуст.
И Весна, пробудившись, увидит рассвет,
Но навряд ли узнает, что нас больше нет.
Перевод с английского 02.11.15.
(Poem #223) There Will Come Soft Rains
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pools singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself, when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
-- Sara Teasdale
Метки: